The indicators of climate change and its effects on the life and health of populations continue to be ignored by many governments, warned Luciana Blanco Villafuerte, Lancet Countdown Latin America researcher.
After seven years in which it raised nearly $20 million on behalf of the victims of the Pulse gay nightclub massacre, the foundation folded without fulfilling the promise of a memorial.
Después de siete años en los que recaudó casi $20 millones a nombre de las víctimas de la masacre ocurrida en la discoteca gay Pulse, la fundación se desvaneció sin cumplir la promesa de un memorial.
Athletes recount the measures adopted to train under extreme temperatures.
While the Governor downplayed the resignation of nearly a dozen experts he had convened to decentralize and depoliticize the agency, the federal government asked him to put the community’s needs at the forefront of the initiative and ensure the right voices are seated at the table.
Se espera que el plan sea aprobado antes del 30 de junio cuando termina la única sesión legislativa de este año electoral.
Mientras el Gobernador minimizó la renuncia de casi una decena de expertos que había convocado para descentralizar y despolitizar la agencia, el gobierno federal le pidió que coloque las necesidades de la comunidad al frente de la iniciativa y se asegure de que las voces correctas estén en la mesa.
Los indicadores de cambio climático y sus efectos en la vida y la salud de las poblaciones siguen siendo ignorados por muchos gobiernos, según Luciana Blanco Villafuerte, investigadora de Lancet Countdown Latinoamérica.